GÉNÉRALE

Termes et conditions

DÉFINITIONS Aux termes de ces conditions générales :

« Entrepreneur » signifie, individuellement et collectivement, Montreal Gateway Terminals, Cast Terminal, Racine Terminal, Montreal Gateway Terminals Services Corp. et/ou Montreal Gateway Terminals Partnership, ainsi que leurs sous-traitants, employés, préposés, agents, cessionnaires, directeurs, dirigeants et actionnaires ;

« Conditions » désigne l'ensemble des termes, conditions, engagements et clauses énoncés dans le présent document ;

« Client » désigne la partie identifiée aux présentes et/ou la partie pour le compte de laquelle ou au nom de laquelle des services sont fournis par l'entrepreneur ;

« Marchandises dangereuses » désigne les marchandises définies par la législation fédérale ou provinciale appropriée du Canada ;

« Marchandises » désigne les objets des services fournis aux présentes et comprendra tout conteneur d'emballage ou équipement ;

« Instructions » désigne une déclaration écrite des exigences spécifiques fournies par le client à l'entrepreneur ;

« Propriétaire » désigne le propriétaire des marchandises (y compris tout emballage, conteneur ou équipement) à l'égard desquelles des services sont fournis par l'entrepreneur aux présentes, y compris, mais sans s'y limiter, l'expéditeur, le destinataire et le destinataire des marchandises, ainsi que toute autre personne qui possède ou peut développer ou détenir d'une manière quelconque un intérêt à cet égard, qu'il soit de nature propriétaire, bénéficiaire ou autre ;

« Personne » comprend les personnes, partie, parties ou toute association, organisme, société ou autre ;

« Services » comprend le chargement, le déchargement, le stockage, la manutention, l'empotage, le dépotage et le stockage des conteneurs et/ou marchandises à l'intérieur de ceux-ci ou devant être placés à l'intérieur ou dessus de ceux-ci, ainsi que toute entreprise similaire ou liée à cet égard ou la prestation de ces services ;

« Arrangements spéciaux » désigne les arrangements conclus conformément à des instructions expresses, par écrit, reçues précédemment et acceptées par écrit par l'entrepreneur ;

« Unité(s) de transport » désigne les conteneurs, remorques, wagons plats, mafis, plateaux, wagons de chemin de fer, citernes ou tout autre dispositif de chargement spécifiquement conçu pour le transport de marchandises par voie terrestre, maritime ou aérienne.

TITRES

2. Les titres des clauses ou groupes de clauses sont donnés à titre indicatif uniquement.

APPLICATION

3. (i) Sous réserve de la sous-clause (2) ci-dessous, toutes les activités de l'entrepreneur dans le cadre de son activité, qu'elles soient gratuites ou non, sont soumises à ces conditions.

(ii) Si une législation est obligatoirement applicable à toute activité commerciale entreprise, ces conditions, en ce qui concerne cette activité, doivent être interprétées sous réserve de cette législation et rien dans le présent document ne doit être interprété comme une renonciation par l'entrepreneur à l'un de ses droits, privilèges, défenses, limitations de responsabilité ou immunités ou comme une augmentation de l'une de ses responsabilités ou responsabilités en vertu de cette législation et, si une partie de ces conditions est contraire à cette législation dans une certaine mesure, cette partie en ce qui concerne cette activité doit être dissociée et annulée dans cette mesure, mais pas au-delà.

RESPONSABILITÉS DE L'ENTREPRENEUR

4. (i) L'entrepreneur doit accomplir ses tâches avec un degré de soin, de diligence, de compétence et de jugement raisonnables.

(ii) L'entrepreneur doit effectuer ses services dans un délai raisonnable.

(iii) Sous réserve de ces conditions, et en particulier de la discrétion réservée à l'entrepreneur ci-dessous, l'entrepreneur doit prendre toutes les mesures raisonnables pour exécuter les instructions du client acceptées par l'entrepreneur.

(iv) Si à n'importe quel stade de la fourniture des services envisagés par les présentes, l'entrepreneur estime raisonnablement qu'il existe de bonnes raisons dans l'intérêt du client de s'écarter de l'une quelconque des instructions du client, l'entrepreneur est autorisé à le faire sans chercher préalablement une autorisation à cet effet et ne supportera aucune responsabilité supplémentaire en conséquence.

(v) Lorsqu'il exerce sa discrétion conformément à ces conditions, l'entrepreneur le fera en tenant dûment compte des intérêts du client.

(i) Si des événements ou des circonstances se développent ou attirent l'attention de l'entrepreneur, ce qui, à l'entière discrétion et/ou à l'avis de l'entrepreneur, rend en tout ou en partie impossible à l'entrepreneur de remplir ses responsabilités aux présentes, il prendra des mesures raisonnables pour informer le client de ces événements ou circonstances et demander de nouvelles instructions.
(ii) Les devis pour la fourniture de services sont donnés sur la base d'une acceptation immédiate et sont sujets à retrait ou révision. Sauf accord contraire par écrit, l'entrepreneur sera, après acceptation, libre de réviser les devis ou les frais avec ou sans préavis en cas de changements ou d'événements hors du contrôle de l'entrepreneur.

RESPONSABILITÉS DU CLIENT

(i) Le client sera réputé compétent et aura des connaissances raisonnables des questions affectant la conduite des affaires, y compris l'accord et/ou l'acceptation de ces conditions et de toutes les questions s'y rapportant.
(ii) Le client donnera des instructions suffisantes et exécutables, et dans les limites de son devoir de diligence et de soin, le contractant sera libre d'informer le client à tout moment s'il estime que les instructions du client sont insuffisantes ou qu'elles ne peuvent pas être exécutées.

Le client garantit qu'il est soit le propriétaire, soit l'agent autorisé du propriétaire et qu'il accepte ces conditions non seulement pour lui-même, mais aussi en tant qu'agent du propriétaire.

Le client garantit que la nature, la description et les détails de toutes les marchandises fournies par ou pour le compte du client sont complets et exacts au mieux de la connaissance du client.

(i) Le client s'engage à ne pas offrir pour la fourniture de services des marchandises de nature dangereuse, inflammable, radioactive, dangereuse ou préjudiciable, sauf dans le cadre d'arrangements spéciaux pour lesquels un avis sur la nature des marchandises a été donné à l'entreprise. Le client s'engage à marquer les marchandises et l'extérieur de tout emballage ou conteneur dans lequel elles pourraient être placées, conformément aux lois ou réglementations applicables aux marchandises dangereuses ou préjudiciables. Le client garantit en outre que les marchandises, leur emballage et leur marquage sont conformes à toutes les dispositions de la Loi sur le transport des marchandises dangereuses du Parlement du Canada et des règlements pris en vertu de cette loi, ainsi qu'à toute législation provinciale applicable à cet égard.

(ii) Si les exigences de la sous-clause (1) ne sont pas respectées, le client indemnisera le contractant de toute perte, dommage ou dépense résultant de la manipulation des marchandises par le contractant.

(iii) Les marchandises qui, selon l'avis du contractant, sont ou deviennent dangereuses et présentent un risque peuvent être détruites ou rendues inoffensives à tout moment ou en tout lieu sans indemnité.

Le client garantit qu'il engagera des transporteurs routiers expérimentés et compétents qui effectueront tout lashing et/ou sécurisation des marchandises sur les porte-conteneurs et autres conteneurs, mafis, remorques et/ou autres équipements, toujours conformément aux normes les plus élevées et en conformité avec les lois et réglementations fédérales, provinciales et étatiques, et indemnisera et tiendra le contractant à l'abri de toutes réclamations, demandes, poursuites, actions ou procédures de quelque nature que ce soit, civiles ou pénales, pouvant être intentées contre le contractant et découlant de l'incompétence, de la négligence, de la rupture de contrat ou de toute autre défaillance de la part d'un tel transporteur routier à effectuer correctement et soigneusement le lashing et/ou la sécurisation susmentionnés.

Le client garantit qu'il ne fera aucune réclamation et n'engagera aucune procédure judiciaire pour quelque motif que ce soit contre :

(i) tout dirigeant, directeur, employé, préposé ou agent du contractant.

(ii) toute société mère, filiale, affiliée ou associée du contractant qui cherche à imposer à l'une d'elles une responsabilité découlant de la fourniture de services par le contractant à l'égard des marchandises. Aux fins de cette clause, le contractant contracte en tant qu'agent pour toutes les personnes susmentionnées.

Le client indemnisera le contractant de toutes les taxes, paiements, amendes, dépenses, pertes, dommages (y compris les dommages physiques) et responsabilités supérieurs à la responsabilité du contractant conformément à ces conditions, subis ou engagés par le contractant dans l'exécution de ses obligations en vertu de tout contrat auquel ces conditions s'appliquent, y compris toute responsabilité d'indemniser toute autre personne pour des réclamations faites contre cette autre personne par le client ou par le propriétaire.

Le client avertira le contractant si les marchandises qui font l'objet de tout accord auquel ces conditions s'appliquent sont sujettes à la dégradation, sont susceptibles d'abriter ou de propager des vermines ou autres parasites ou peuvent autrement affecter de manière préjudiciable d'autres marchandises, et le client indemnisera le contractant de toute responsabilité, perte, dommage, coût ou dépense encourue par le contractant en conséquence de la négligence du client à cet égard ou de la négligence du client à cet égard en temps voulu.

Sous réserve de la prise en charge par le contractant des instructions concernant le garnissage et/ou le dégarnissage des unités de transport, le client garantit :

(i) que toutes les marchandises ont été correctement et suffisamment préparées, emballées, garnies, étiquetées, marquées, calées, bloquées, sanglées et/ou sécurisées à l'intérieur des unités de transport, et que la préparation, l'emballage, le garnissage, l'étiquetage, le marquage, le calage, le blocage, le sanglage et la sécurisation sont appropriés à leurs caractéristiques spécifiques et, plus particulièrement, appropriés à la nature des services à fournir comme prévu par les présentes ;

(ii) que les marchandises sont adaptées au transport dans ou sur les unités de transport ; et

(iii) que les unités de transport sont dans un état adapté pour transporter les marchandises chargées à l'intérieur, sauf lorsque le contractant a fourni ou approuvé la compatibilité de l'unité de transport.

Toute réclamation du client ou du propriétaire contre le contractant doit être formulée par écrit et notifiée au contractant dès que tout événement susceptible de donner lieu à une réclamation est connu du client ou du propriétaire et, en tout état de cause :
(i) en cas de perte et/ou de dommage aux marchandises, dans les quarante-cinq (45) jours suivant la dernière date de fourniture des services prévus par les présentes ;

(ii) dans tout autre cas, dans les soixante (60) jours suivant l'événement donnant lieu à la réclamation.

Toute réclamation non formulée et notifiée dans les délais prévus aux sous-clauses (i) et (ii) ci-dessus sera réputée être abandonnée et totalement exclue, sauf si le client ou le propriétaire peut démontrer qu'il était impossible de respecter ces délais, auquel cas toute réclamation sera exclue si elle n'est pas formulée dans un délai raisonnable.

Le client accepte de fournir au contractant les informations suivantes, y compris un prépaiement pour le montant spécifié par le superviseur du contractant ainsi qu'un bon de livraison express avant de fournir tout service de garnissage ou de dégarnissage. Une copie du chèque envoyé par fax ou par courriel aux superviseurs du contractant sera acceptée.

CONDITIONS GÉNÉRALES

Nonobstant l'une quelconque des dispositions des présentes, le contractant sera en tout état de cause déchargé de toute responsabilité découlant de tout service fourni au client ou que le contractant s'est engagé à fournir, à moins que la poursuite ne soit intentée conformément à ces conditions dans les neuf (9) mois suivant la date de l'événement ou de l'incident donnant lieu à la responsabilité du contractant.

(i) Si le client ou le propriétaire ne prend pas livraison des marchandises ou d'une partie de celles-ci au moment et à l'endroit où et quand le contractant est en droit de demander à cette personne de les prendre en charge, le contractant sera en droit de stocker les marchandises ou une partie de celles-ci aux risques exclusifs du client, à la suite de quoi la responsabilité du contractant à l'égard des marchandises ou de la partie stockée cessera entièrement et le coût de ce stockage, s'il est payé ou payable par le contractant ou par un agent ou sous-traitant du contractant, sera payé par le client au contractant immédiatement sur demande.

(ii) (1) Le contractant sera en droit, aux frais du client, de disposer des marchandises ou d'une partie de celles-ci par vente aux enchères publiques ou privées ou de toute autre manière, comme il peut être raisonnable dans toutes les circonstances,

    (2) sur préavis écrit de vingt et un (21) jours au client, ou lorsque le client ne peut être localisé et que des efforts raisonnables ont été faits pour contacter toute partie qui peut raisonnablement être supposée par le contractant avoir un intérêt dans les marchandises, toute marchandise qui a été détenue par le contractant pendant quatre-vingt-dix (90) jours et à l'égard de laquelle la livraison ou l'expédition ne peut être effectuée comme indiqué ; ou

    (3) sans préavis préalable, des marchandises qui ont péri, se sont détériorées ou ont été altérées ou qui sont sur le point de le faire.

Le contractant donnera un crédit approprié au client pour tout solde provenant du produit de la vente des marchandises après déduction des frais de vente du contractant.

Aucune assurance des marchandises ne sera effectuée par le contractant.

Sauf dans le cadre d'arrangements spéciaux, le contractant n'acceptera ni ne traitera les billets de banque, les obligations, les instruments négociables ou les titres de toute nature, le lingot, la monnaie, les pierres précieuses, les bijoux, les objets de valeur, les antiquités, les images, les restes humains, le bétail ou les plantes. Si, malgré cela, le client livre des marchandises de cette nature au contractant ou amène le contractant à manipuler ou à traiter de quelque manière que ce soit de telles marchandises, sauf dans le cadre d'arrangements spéciaux, le contractant ne sera en aucun cas responsable pour ou en relation avec de telles marchandises, quelle qu'en soit la cause, y compris la négligence du contractant.

SOUS-TRAITANCE

Le contractant aura le droit d'exécuter l'une quelconque de ses obligations en vertu des présentes par lui-même ou par ses sociétés ou entités parentes, filiales, affiliées ou associées, ou par toute autre personne, entreprise ou contractant. En l'absence d'accord contraire, tout contrat auquel les présentes conditions s'appliquent est conclu par le contractant en son nom propre et également en tant qu'agent desdites sociétés ou entités parentes, filiales, affiliées ou associées, et toute personne aura droit aux avantages de ces conditions.

LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ

(i) (a) Le Contractant sera responsable de la perte ou des dommages survenant entre le moment où il prend en charge les marchandises et le moment où elles sont libérées.
   (b) Le Contractant sera dégagé de sa responsabilité, cependant, pour toute perte ou dommage si cette perte ou dommage a été contribué ou causé par :

      (1) un acte ou une omission du Client, du Propriétaire, ou de toute personne agissant en leur nom, autre que le Contractant ;

      (2) une insuffisance ou un défaut dans l'emballage, la manutention, le chargement, l'arrimage, le calage, l'arrêtage, la fixation, le remplissage, le déchargement et/ou le déballage des marchandises par le Client, le Propriétaire ou toute personne agissant en leur nom ;

      (3) la vice intrinsèque des marchandises ;

      (4) une grève, un lock-out, un arrêt de travail ou une restriction de la main-d'œuvre, dont les conséquences ne pouvaient être évitées par le Contractant en faisant preuve d'une diligence raisonnable ;

      (5) toute cause ou événement que le Contractant ne pouvait éviter et dont il ne pouvait empêcher les conséquences en faisant preuve d'une diligence raisonnable ;

      (6) un incident nucléaire.

    (c) La charge de prouver que la perte ou le dommage était dû à une ou plusieurs des causes ou événements susmentionnés incombera au Contractant.

(ii) Dans tous les cas où, conformément aux présentes conditions, le Contractant est responsable de verser une indemnisation pour la perte ou les dommages aux marchandises, l'étendue et le montant de la responsabilité à cet égard seront déterminés strictement conformément aux dispositions contenues ici.

(i) Lorsque le Contractant est responsable d'une indemnisation pour la perte ou les dommages aux marchandises, cette indemnisation sera calculée en fonction de la valeur de ces marchandises au lieu et au moment de leur livraison au Contractant.
(ii) L'indemnisation ne pourra cependant pas dépasser deux (2) unités de DTS (DTS = Droit de Tirage Spécial) par kilo de poids brut des marchandises perdues ou endommagées, ou 666,67 unités de DTS, selon le montant le plus élevé. Dans le cadre d'accords spéciaux, le Contractant peut accepter une responsabilité supérieure aux limites indiquées au paragraphe (A) ci-dessus, moyennant l'accord du Client de payer les frais supplémentaires du Contractant pour accepter cette responsabilité accrue. Les détails des frais supplémentaires du Contractant seront fournis sur demande.

(iii) En aucun cas, le Contractant ne sera responsable envers le Client ou le Propriétaire des pertes indirectes ou de la perte de marché, quelle qu'en soit la cause, y compris en cas de négligence de la part du Contractant.

(iv) Sans préjudice des autres conditions stipulées ici ou des autres moyens de défense qui pourraient être ouverts au Contractant, en aucun cas le Contractant ne sera responsable envers le Client ou le Propriétaire des dommages découlant d'un retard, quelle qu'en soit la cause, y compris en cas de négligence de la part du Contractant.

DIVERS

Le Client paiera au Contractant en espèces ou comme convenu tout montant dû immédiatement et sans réduction, compensation, différé ou compensation en raison d'une réclamation, d'une réclamation croisée ou d'une contre-réclamation.

Toutes les marchandises (et les documents relatifs aux marchandises) seront soumises à un privilège particulier et général et à un droit de rétention pour les sommes dues soit à l'égard de ces marchandises, soit pour tout solde particulier ou général ou autres sommes dues par le Client au Contractant. Si les sommes dues au Contractant ne sont pas payées dans un délai d'un mois civil après avoir été avisées à la partie à qui les sommes sont dues que ces marchandises sont retenues, elles peuvent être vendues aux enchères publiques ou privées, ou autrement, à la seule discrétion du Contractant et aux frais de cette partie. Les recettes nettes de cette vente seront utilisées pour rembourser cette dette. En aucun cas, le Contractant ne sera responsable des déficiences ou de la réduction de valeur constatée lors de la vente des marchandises, et le Client ne sera pas déchargé de la responsabilité de la dette simplement en raison de la vente des marchandises.

JURIDICTION ET LOI

Les présentes conditions seront régies par le droit maritime canadien et les lois de la province de Québec, le cas échéant, et tout litige et/ou réclamation découlant des présentes ou s'y rapportant sera soumis à la compétence exclusive de la Cour fédérale du Canada.

LANGUE

Les parties confirment leur souhait que ces Conditions, ainsi que tout autre document relatif à ces Conditions, soient rédigés en langue anglaise.